-
alluctor (adluctor) -ārī boriti se zoper kaj; abs.: adluctari (me)... perdocuit Ap.; pren. (z dat.) upirati se komu: quod adluctantem mihi... fortunam superarem Ap.
-
allude [əl(j)ú:d] prehodni glagol (to)
meriti na kaj, namigovati
-
alludere* v. intr. (pres. alludo) namigniti, namigovati; meriti
alludere a qcn., a qcs. namigniti na koga, na kaj
-
allūdiō (adlūdiō) -āre (al-, ad in lūdere) božati, ljubkovati: Pl.
-
allūdō (adlūdō) -ere -lūsī -lūsum
1. igraje bližati (približevati) se, igrati, nagajivo šaliti, ljubkovati se s kom; abs.: nunc alludit (taurus) viridique exsultat in herba O., quasi alludens Suet. v šali; z ad: coepit ad id (scortum) alludere et me inridere Ter., veluti ad notam (mulierem) allusit Iust.; z dat.: Plin., (Cicero) Trebatio... alludens Q.; pren. (v govoru) namigniti (namigovati) na kaj: Phidias Homeri versibus egregio dicto allusit Val. Max., alludens tali cavillo Aur.
2. v šali doda(ja)ti ali dostaviti (dostavljati), šaliti se k čemu: heus, etiam mensas consumimus! inquit Iulus, nec plura adludens V., Galba autem alludens... multas similitudines afferre Ci.; z dat.: qui occupato adluserit Ph.
3. o poosebljenih neživih bitjih,
a) (o valovju) udarjati ob kaj, pljuskati ob kaj; abs.: in alludentibus undis O., ubi adludit unda Plin.; z dat.: extremis alludunt aequora plantis Stat.; z acc.: omnia quae... fluctus salis adludebant Cat.
b) (o vetru) pihljati v kaj, šumljati v kaj, opihljevati kaj: comas ac summa cacumina silvae lenibus adludit flabris levis Auster Val. Fl.; tako tudi o drevesu, ki ga maje veter: curvata suis fetibus ac tremens adludit patulis arbor hiatibus Sen. tr.
4. pren.: genus eorum, qui sapientiae adludunt Sen. ph. ki se bližajo modrosti, prope posita speique nostrae adludentia sequamur Sen. ph. držimo se bližnjih in našemu upanju se ponujajočih reči.
-
allumage [alümaž] masculin prižig(anje), vžig; automobilisme naprave za vžig
bougie féminin (d'allumage) (automobilisme) svečka
couper l'allumage (automobilisme) izklopiti vžig
-
allumare v. tr. (pres. allumo) redko
1. natopiti, prepojiti z galunom
2. strojiti z galunom
-
allumé, e [alüme] adjectif prižgan; familier vinjen; živo rdeč
-
allumer [alüme] verbe transitif pri-, zažgati; (za)netiti; prižgati luč, razsvetliti
allumer l'électricité, la lampe, une cigarette, la radio prižgati elektriko, svetilko, cigareto, radio
allumer le feu zakuriti, napraviti ogenj
allumer l'escalier prižgati lučna stopnišču, razsvetliti stopnišče
la lampe n'allume plus luč ne gori več
allumer la guerre zanetiti vojno
s'allumer prižgati se, vneti se, figuré zasvetiti se
ses yeux s'allument oči se mu zasvetijo
-
allumette [alümɛt] féminin vžigalica
allumette bougie voščena vžigalica
mince comme une allumette tanek (in dolg) ko fižolovka
des jambes comme des allumettes ko trske tanke noge
allumer une allumette prižgati vžigalico
frotter une allumette sur la boîte vžgati vžigalico ob škatlici
-
alluminare2 v. tr. (pres. allumino) ➞ illuminare
-
alluminare1 v. tr. (pres. allumino) tehn.
1. prevleči z aluminijem, z aluminijasto folijo
2. natopiti, prepojiti z galunom
-
allunare v. intr. (pres. alluno) pristati na luni
-
allungare
A) v. tr. (pres. allungo)
1. podaljšati, podaljševati:
allungare un vestito podaljšati obleko
allungare il collo stegovati vrat; pren. dolgo čakati
allungare le gambe pretegniti noge
allungare un libro pog. podati knjigo
allungare la mano prositi
allungare le mani su qcs. pren. krasti
allungare gli orecchi napeti ušesa, pazljivo poslušati
allungare il passo pospešiti korak, podvizati se
allungare uno schiaffo primazati klofuto
allungare le vacanze podaljšati počitnice, dopust
allungare una vocale jezik podaljšati samoglasnik
2. šport podati žogo (daleč naprej)
3. razredčiti, razvodeniti:
allungare il vino razvodeniti vino
B) ➞ allungarsi v. rifl. (pres. mi allungo) podaljšati se, potegniti se:
il ragazzo si è molto allungato fant se je močno potegnil
le giornate si allungano dnevi se daljšajo
-
allungato agg.
1. podaljšan
2. razredčen, voden:
latte allungato vodeno mleko
3. slok
-
alluō (adluō) -ere -luī
1. oplakniti (oplakovati), obli(va)ti, plivkati na kaj, pljuskati na kaj, biti na kaj: Cu., Sen. tr. idr., urbe portus ipse cingitur..., ut non adluantur mari moenia extrema Ci., cuius (Achradinae) murus fluctu adluitur L., ea, quae mari adluitur, pars urbis L., mare, quod supra (= Jadransko), teneant, quodque adluit infra (= Tirensko) V.; pren.: (Massilia) cum... barbariae fluctibus adluatur Ci. kjer bijejo nanjo valovi barbarstva.
2. (s)plaviti na breg: ita iactantur (insuti in culeum parricidae) fluctibus, ut numquam alluantur Ci. (drugi berejo abluantur).
-
allupare v. intr. (pres. allupo) pog. postati podoben volku:
allupare dalla fame pog. biti lačen kot volk
-
allure [əljúə]
1. prehodni glagol (to, into)
privabljati, privlačiti; očarati; zapeljevati (from)
odvračati
2. samostalnik
čar, privlačnost
-
allure [alür] féminin hoja, način hoje; vedenje, zadržanje, ponašanje; ravnanje; potek, smer; splošen videz; sled za divjačino; figuré živahnost, hitrost, tempo
allure du marché stanje na tržišču
(aller) à toute allure (voziti) z vso hitrostjo
prendre des allures delati kot da
avoir de l'allure biti eleganten in imeniten
elle a une drôle d'allure, cette maison čudna, smešna je videti ta hiša
la plaie a une vilaine allure rana kaže grd potek
-
alluring [əljúəriŋ] pridevnik (alluringly prislov)
vabljiv, zapeljiv, mikaven, očarljiv