Franja

Zadetki iskanja

  • abandon [abɑ̃dɔ̃] masculin prepustitev, opustitev, odstop(itev), odpoved (čemu); zapuščenost; zanemarjanje; figuré neprisiljenost, odkritosrčnost

    (laissé) à l'abandon podivjan, zanemarjen
    le jardin est à l'abandon vrt je zanemarjen
    abandon de poste (militaire) zapustitev položaja, dezertiranje
    abandon d'un projet opustitev načrta
    faire abandon de quelque chose opustiti kaj, odreči se čemu, odstopiti kaj
    tout est à l'abandon vse je v neredu
    s'épancher avec abandon odkritosrčno se razkriti
    laisser quelqu'un, quelque chose à l'abandon zanemarjati, ne se brigati za koga, za kaj
    parler avec abandon odkrito, nerezervirano, s popolno zaupnostjo govotiti
  • abandon [ó] moški spol (-a …) die Abtretung; (prepustitev) die Überlassung; pravo der Abandon
  • abandonamiento moški spol= abandono
  • abandonar zapustiti, na cedilu pustiti, prepustiti, opustiti; odreči se (pravici); ne svoje besede držati; odstopiti (blago zavarovatelju)

    abandonar los negocios opustiti trgovino
    abandonarse pogum izgubiti
    abandonarse a los vicios vdati se pregreham, spriditi se
  • abandoned [əbǽndənd] pridevnik
    zapuščen, pozabljen; razuzdan, malopriden; zanemarjen; vdan

    abandoned to despair obupan
    abandoned wreck zapuščena ladja
  • abandonné, e [-dɔne] adjectif zapuščen, zanemarjen, propal

    enfant masculin abandonné zapuščen otrok
  • abandonner [-dɔne] verbe transitif o-, pre-, za-pustiti, na cedilu pustiti; zanemarjati; odreči se (quelque chose čemu); militaire zapustiti položaj; juridique odstopiti

    s'abandonner pre-, zapustiti se; predati se, vdati se(pregrehi); sprostiti se; zaupno se razkriti; zanemariti se; sport odstopiti
    abandonner ses enfants, ses amis (dans le besoin) zapustiti svoje otroke, prijatelje (v sili)
    abandonner ses fonctions opustiti svoje funkcije
    abandonner sa fortune à quelqu'un odstopiti, prepustiti svoje premoženje komu
    abandonner la lutte, la partie (figuré) opustiti boj, borbo, izgubiti pogum
    abandonner le terrain zbežati
    j'abandonne! vdam se! kapituliram!
    athlète qui abandonne atlet, ki odstopi (od tekmovanja)
    s'abandonner au désespoir preda(ja)ti se obupu
  • abängstigen: sich abängstigen (um) trepetati (za)
  • abanicar [c/qu] pahijati; domače za denar koga prositi
  • abanico moški spol pahljača; pavov rep; pečno zaslonilo; vrsta užitne gobe; meč

    en abanico pahljačast
    abrir el abanico kolo napraviti (pav)
  • ȁbar ȁbra m gl. habar
  • abarbeiten

    1. sich abarbeiten truditi se, garati, zgarati se

    2. ein Pensum, eine Schuld: oddelati, podelati, (postopno) narediti, poravnati z delom

    3. von einer Vorlage: posneti (z)
  • abarcamiento moški spol= abarcadura
  • abarcar [c/qu] obseči, objeti, zajeti; pokupiti (blago)

    quien mucho abarca, poco aprieta kdor preveč objame, ničesar ne zajame; kdor se več stvari loti, nobene dobro ne opravi
  • abärgern: sich abärgern mit mučiti se z, imeti jezo z
  • abarrancar izprati (dež); na stranska pota (ovinke) pripeljati; pomorstvo na sipino nasesti
  • abarrotar trdno zvezati, zadrgniti; nabasati, natrpati, polno naložiti ali založiti (z blagom); Čile monopolizirati

    Pe abarrotarse poceniti se
  • abartig drugačen (od vrste), figurativ nenormalen, sprevržen, perverzen; abartig veranlagt perverzen, abnormalen
  • abashed [əbǽšt] pridevnik
    zmeden; osramočen

    to be (ali stand) abashed sramovati se (at česa)
  • abasourdir [-zurdir] verbe transitif oglušiti, omamiti; osupiti, zbegati

    cette nouvelle m'a abasourdi ta novica me je osupila