Franja

Zadetki iskanja

  • Amānus -ī, m (Ἀμανός) Aman, del gorovja Tavra v Mali Aziji, razvodje med Sirijo in Kilikijo: Ci. ep., Lucan., Mel., Plin. Od tod adj. Amānicus 3 amanski, zlasti Amānicae pylae (Ἀμανικαὶ πύλαι) Amanska vrata (čisto lat. portae Amani montis Plin.), prelazi, ki vežejo Sirijo in Kilikijo: Cu.; subst. Amāniēnsēs -ium, m Amanjani, preb. amantske gore: Ci. ep. Kot rim. nom. propr. Amānus -ī, m Aman: Sil.
  • amapola ženski spol divji mak

    ponerse rojo como una amapola ko kuhan rak rdeč postati; do ušes zardeti
  • amar ljubiti, rad imeti; ceniti, čislati, spoštovati

    amar de corazón srčno ljubiti
    hacerse amar priljubiti se
  • amāracinus, gl. amāracus.
  • amaracion, gl. amethystus.
  • amāracus -ī, m f in amāracum -ī, n (gr. ἀμάρακος, -ον)

    1. dišeči, mehkolistni majaron: V., Cat., Plin. Od tod adj. amāracinus 3 (ἀμαράκινος) majaronov, iz majarona: unguentum (oleum) Plin. majaronovo mazilo (olje) = subst. amāracinum -ī, n majaronovo olje, majaronova dišava, svinjam zelo zoprna: Lucr., Serv., Isid.; od tod preg.: nihil cum amaracino sui Gell. = kaj pomaga svinji dišava?

    2. bot. „amarak“, menda materičnjak: Plin.
  • amaramente avv. grenko, bridko:
    piangere amaramente bridko jokati
  • amarant moški spol (-a …) rastlinstvo, botanika (ščir) der Fuchsschwanz (tribarvni Ganges-Fuchsschwanz)
  • amaránt (-a) m bot. (repasti ščir, puranov čampelj) amaranto (Amaranthus caudatus)
  • amaranto

    A) m bot. amarant, repati ščir (Amaranthus)

    B) agg. invar. temnordeč
  • amarantus -ī, m (sc. flōs, gr. ἀμάραντος = nevenljiv): amarant, kokotova roža: O., Tib., Col. poet., Plin.
  • amarasca ➞ marasca
  • amare

    A) v. tr. (pres. amo)

    1. ljubiti, imeti rad:
    amare la madre rad imeti mater
    amare le buone letture posebno ljubiti dobro knjigo

    2. želeti, potrebovati:
    questa pianta ama l'umidità ta rastlina ima rada, potrebuje vlago
    non amo esser contraddetto ne maram, da mi kdo oporeka

    B) ➞ amarsi v. rifl. (pres. ci amiamo) imeti se rad
  • amareggiare

    A) v. tr. (pres. amareggio)

    1. greniti, zagreniti

    2. pren. žalostiti, razžalostiti:
    certe esperienze amareggiano profondamente nekatere izkušnje človeka globoko razžalostijo

    B) ➞ amareggiarsi v. rifl. (pres. mi amareggio) žalostiti se, obžalovati, čutiti grenkobo; postati zagrenjen:
    amareggiarsi per un insuccesso žalostiti se zaradi neuspeha
  • amarel|a [é] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (višnja) die Amarelle
  • amarēno m bot. višnja (Prunus cerasus)
  • amārēscō -ere (amārus) ogreneti, grenčati: Pall., Aug.; tudi pren. = ogorčiti se, razburiti (razburjati) se: Eccl.
  • amarezza f

    1. grenkost, grenkoba

    2. pren. grenkoba, bridkost, zagrenjenost:
    le amarezze della vita življenjske bridkosti
  • amargar [g/gu] (za)greniti; komu jezo ali žalost pripraviti; (raz)žaliti

    amargar la vida življenje (za)greniti
  • amargo moški spol grenkost, grenkoba, grenek okus; grenka pijača iz grenkih mandljev

    amargos pl grenka zdravila