-
Amānus -ī, m (Ἀμανός) Aman, del gorovja Tavra v Mali Aziji, razvodje med Sirijo in Kilikijo: Ci. ep., Lucan., Mel., Plin. Od tod adj. Amānicus 3 amanski, zlasti Amānicae pylae (Ἀμανικαὶ πύλαι) Amanska vrata (čisto lat. portae Amani montis Plin.), prelazi, ki vežejo Sirijo in Kilikijo: Cu.; subst. Amāniēnsēs -ium, m Amanjani, preb. amantske gore: Ci. ep. — Kot rim. nom. propr. Amānus -ī, m Aman: Sil.
-
amapola ženski spol divji mak
ponerse rojo como una amapola ko kuhan rak rdeč postati; do ušes zardeti
-
amar ljubiti, rad imeti; ceniti, čislati, spoštovati
amar de corazón srčno ljubiti
hacerse amar priljubiti se
-
amāracinus, gl. amāracus.
-
amaracion, gl. amethystus.
-
amāracus -ī, m f in amāracum -ī, n (gr. ἀμάρακος, -ον)
1. dišeči, mehkolistni majaron: V., Cat., Plin. Od tod adj. amāracinus 3 (ἀμαράκινος) majaronov, iz majarona: unguentum (oleum) Plin. majaronovo mazilo (olje) = subst. amāracinum -ī, n majaronovo olje, majaronova dišava, svinjam zelo zoprna: Lucr., Serv., Isid.; od tod preg.: nihil cum amaracino sui Gell. = kaj pomaga svinji dišava?
2. bot. „amarak“, menda materičnjak: Plin.
-
amaramente avv. grenko, bridko:
piangere amaramente bridko jokati
-
amarant moški spol (-a …) rastlinstvo, botanika (ščir) der Fuchsschwanz (tribarvni Ganges-Fuchsschwanz)
-
amaránt (-a) m bot. (repasti ščir, puranov čampelj) amaranto (Amaranthus caudatus)
-
amaranto
A) m bot. amarant, repati ščir (Amaranthus)
B) agg. invar. temnordeč
-
amarantus -ī, m (sc. flōs, gr. ἀμάραντος = nevenljiv): amarant, kokotova roža: O., Tib., Col. poet., Plin.
-
amarasca ➞ marasca
-
amare
A) v. tr. (pres. amo)
1. ljubiti, imeti rad:
amare la madre rad imeti mater
amare le buone letture posebno ljubiti dobro knjigo
2. želeti, potrebovati:
questa pianta ama l'umidità ta rastlina ima rada, potrebuje vlago
non amo esser contraddetto ne maram, da mi kdo oporeka
B) ➞ amarsi v. rifl. (pres. ci amiamo) imeti se rad
-
amareggiare
A) v. tr. (pres. amareggio)
1. greniti, zagreniti
2. pren. žalostiti, razžalostiti:
certe esperienze amareggiano profondamente nekatere izkušnje človeka globoko razžalostijo
B) ➞ amareggiarsi v. rifl. (pres. mi amareggio) žalostiti se, obžalovati, čutiti grenkobo; postati zagrenjen:
amareggiarsi per un insuccesso žalostiti se zaradi neuspeha
-
amarel|a [é] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (višnja) die Amarelle
-
amarēno m bot. višnja (Prunus cerasus)
-
amārēscō -ere (amārus) ogreneti, grenčati: Pall., Aug.; tudi pren. = ogorčiti se, razburiti (razburjati) se: Eccl.
-
amarezza f
1. grenkost, grenkoba
2. pren. grenkoba, bridkost, zagrenjenost:
le amarezze della vita življenjske bridkosti
-
amargar [g/gu] (za)greniti; komu jezo ali žalost pripraviti; (raz)žaliti
amargar la vida življenje (za)greniti
-
amargo moški spol grenkost, grenkoba, grenek okus; grenka pijača iz grenkih mandljev
amargos pl grenka zdravila