-
*haletant, e [altɑ̃, t] adjectif zasopel, zasopljen; sopihajoč, sapo loveč
-
*halètement [alɛtmɑ̃] masculin sopihanje, zasopljenost
-
*haleter [alte] verbe intransitif sopsti, sopihati, sapo loviti; puhati (lokomotiva); (poétique)
haleter après koprneti po
-
*haleur [alœr] masculin vlačilec ladje
-
*hall [ol] masculin večja veža; hall; večja dvorana, hala
hall de l'hôtel hotelski hall
hall d'exposition razstavna dvorana
-
*hallage [alaž] masculin tržna pristojbina, sejmarina, stojnina
-
*halle [al] féminin (tržna, prodajna) hala, tržnica
halle aux vins vinska tržnica
fort masculin de la halle (krepak) nosač(v tržnici)
halle des machines strojnica, hala za stroje
halle de montage montažna hala
halle d'omnibus avtobusna hala
halle sportive športna hala
-
*hallebarde [albard] féminin, histoire helebarda
il tombe, il pleut des hallebardes zelo močno dežuje
-
*hallebardier [-bardje] masculin, histoire helebardir
-
*hallier [alje] masculin nadzornik tržnice; gosto grmičje, goščava
-
*hallstattien, ne [alstatjɛ̃, ɛn] adjectif halštatski
-
*halo [alo] masculin kolobar (okrog sonca ali lune), sij
être entouré d'un halo de gloire biti obdan s slavo
-
*hâloir [alwar] masculin sušilnica za sir, za konopljo
-
*halte [alt] féminin postajališče; postanek, počitek; počivališče; kratka prekinitev, pavza
halte du car avtobusno postajališče
faire (une) halte ustaviti se, počivati; interjection stoj!; figuré dovolj! to gre (že) predaleč!
il faut dire halte à l'inflation treba je reči stoj inftaciji, ustaviti jo
-
*hamac [amak] masculin viseča mreža (za ležanje)
tendre un hamac entre deux arbres napeti mrežo med drevesoma
-
*hameau [amo] masculin zaselek, vasica
-
*hampe [ɑ̃p] féminin drog (za zastavo, prapor), kopjišče; botanique steblo; (jelenove) prsi; vamp, trebušina (pri govedu)
-
*hamster [ɑ̃stɛr] masculin, zoologie hrček
-
*han! [ɑ̃; hɑ̃] interjection oh! uh!
masculin: faire, pousser un han zavzdihniti, zastokati
-
*hanap [anap] masculin, histoire kupa, bokal