-
*havre [avr] masculin majhna luka; figuré zatočišče, pribežališče, zavetje
-
*havresac [avrəsak] masculin, technique torba za orodje; nahrbtnik, teleč(n)jak
-
*Haye, la [ɛ] (mesto) Haag
-
*hé! [e] interjection hej!
hé! bien! no!
hé, hé! no da! seveda!
-
*heaume [om] masculin, histoire šlem, čelada
-
*heaumier [omje] masculin, histoire izdelovalec šlemov, čelad
-
*hein [ɛ̃, hɛ̃] interjection kaj? no? kako (prosim)? kajne?
-
*hélas! [elas] interjection joj! žal, na žalost
pousser de grands hélas vzdihovati »joj«
-
*héler [ele] verbe transitif od daleč poklicati (un taxi, un porteur taksi, nosača)
-
*hennin [enɛ̃] masculin koničasto žensko pokrivalo (v 15. stol.)
-
*hennir [enir] verbe intransitif rezgetati, hrzati
-
*hennissement [enismɑ̃] masculin rezgetanje, hrzanje (du cheval konja)
-
*hep [ɛp] interjection hej! halo!
-
*héraut [ero] masculin glasnik, klicar
-
*hercher [ɛrše] porivati ali voziti vagončke (v rudniku, tovarni)
-
*hercheur [-šœr] masculin porivač (vozač) rudniških vagončkov
-
*hère1 [ɛr]
un pauvre hère revček, ubožec, uboga para
-
*hère2 [ɛr] masculin mlad jelen
-
*hérissé, e [erise] adjectif naježen, sršat, ščetinast; težko dostopen
hérissé de difficultés poln težav
mur masculin hérissé de morceaux de verre s koščki stekla posut zid
-
*hérisser [-se] verbe transitif (na)ježiti
se hérisser ježiti se; figuré upirati se
hérisser ses poils naježiti (svojo) dlako
mes cheveux se hérissent sur ma tête lasje se mi ježe na glavi
il se hérisse dès qu'il m'aperçoit postane razdražen, brž ko me vidi