Franja

Zadetki iskanja

  • angulāris -e (angulus) oglat: lapis Ca., Eccl. kvadraten kamen, columnae Vitr., pilae Vitr. ogelniki, figura, linea Boet.; adv. angulāriter v kotu (oglu): Boet.; subst. angulāria -ium, n kotnik, kotomer: Vulg.
  • angulārius 3 (angulus) ki ga nahajamo ali ki leži ob (v) kakem kotu (oglu): Dig.
  • angulātim, adv. (angulus) od kota do kota, od ogla do ogla: Ap., Sid.
  • angulātus 3 (angulus) oglat: Ci., Tert., Lact.
  • anguleux, euse [-lö, z] adjectif oglat; robat; figuré težaven, trd
  • angulō -āre (angulus) ogle delati: Ambr.
  • ángulo moški spol kot, ogel, vogel

    ángulo agudo ostri kot
    ángulo obtuso topi kot
    ángulo recto pravi kot
    tener el ángulo facial muy obtuso (fig) biti zelo bedast
  • angulōsus 3 (angulus) oglat: Plin., Aug.
  • angulus moški spol živalstvo, zoologija die Tellmuschel (ploščati Platte Tellmuschel)
  • angulus -ī, m

    1. ogel, vogal, kot: Vitr., Plin., anguli omnes aedium Pl., angulus dextri lateris S. fr., circuli figura nihil habet incisum angulis Ci., ang. castrorum C., muri L., extremus ang. e saxo O. rob, ang. oculorum Cels. očesni kotič; kot morske obale = zaliv, zatok: Auct. b. Afr., Gallicus Ca. fr.; kot ali ogel kake pokrajine: Venetorum, Alpium, extremus angulus agri Brutii, extremus Italiae ang. L., ultimus Italiae ang., Bruttius ang. Fl.; occ. (geom. ali matem.) kot: huius lateris alter angulus ad orientem solem spectat C., pares anguli Ci., ang. obtusus Lucr. topi kot, horizonta rectis angulis secare Sen. ph. pravokotno rezati.

    2. pren. kot = oddaljen samoten kraj, zakotje, zakotek: in angulum aliquo ire Ter., in ullo angulo Italiae Ci., ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet H., angulus hic mundi nunc me... accipit Pr., in ultimo et remotissimo terrarum orbis angulo Vell.; zaničljivo (o šolah v nasprotju s praktičnim življenjem): quas (res) isti in angulis personant Ci.; pren.: me... ad omnes litterarum angulos revocas Ci. v vse kotičke črkovne pravde.
  • Anguß, Anguss, der, prvo litje, začetno litje
  • angustia f

    1. pomanjkanje, stiska:
    angustia di spazio prostorska stiska
    angustia di mente duhovna ozkost
    trovarsi in angustie biti v denarni stiski

    2. tesnoba, skrb, muka:
    stava in angustia per l'esito dell'esame skrbelo ga je, kako bo napravil izpit
  • angustiae -ārum, f, redko sg. angustia -ae, f (angustus)

    1.
    a) krajevno: ožina, ozkost, tesnost, stisnjenost: medium spatium per angustiam scissum S. fr., loci angustia Plin., erat enim (Corinthus) posita in angustiis atque in faucibus Graeciae Ci., angustiae fretorum Ci., maris N., itineris C., Cu., itinerum Ci., T., viarum L., loci S., locorum N., Cu., tabellarum Q.; abs. = soteska ali pl. soteske: C., L. idr., Italia coacta in angustias S. ap. Serv. ozko stisnjena; pren.: angustia conclusae orationis Ci. ozke meje govora, me ex hoc, ut ita dicam, campo aequitatis ad istas verborum angustias... revocas Ci. z odprtih poljan... v zavite ožine..., quantis ex angustiis oratorem educere ausus es Ci. z ozkega območja, epistolaris angustia Hier. skop obseg.
    b) pren. časovno: kratkost, kratek čas: angustiae temporis Ci., L., hae angustiae, quas natura nobis ad vivendum dedit Ci., angustia temporis Ap., Eccl.

    2. pren.
    a) pomanjkanje, nepremožnost, revnost, siromašnost, ubožnost, skope moči: angustiae pecuniae Ci. ep., aerarii, rei familiaris Ci., rei frumentariae C., stipendii, fortunae T., paupertas et angustia rerum T., paternas ei angustias esse T. da je po očetu reven, ex meis angustiis sustento illius tenuitatem Ci. filius in Ci. ep. ob svojih skopih močeh, sive in affluentia rerum sive in angustia Aug.; angustiae spiritūs Ci. ali samo ang. Plin. Val. težko dihanje, angustiae urinae Plin. zaprta voda.
    b) zadrega sila, potreba, nuja, težave: in angustias adduci Ci., in tot rerum angustiis Ci., cum in his angustiis res esset C., inclusus angustiis iuris L., angustiae petitionis Ci. za potegovanje za službo neugodne razmere, verebantur angustias Ci. zadrege zaradi potrebnega števila glasov.
    c) nespametnost, neumnost, ozkosrčnost: (hoc) non capiunt angustiae pectoris tui Ci., cuius animus tantis angustiis invidiae continentur Corn.
  • angustiar plašiti, strašiti, mučiti

    angustiarse bati se, plašiti se
  • angustiare

    A) v. tr. (pres. angustio) vznemiriti, vznemirjati; mučiti, prizadejati skrb, žalost

    B) ➞ angustiarsi v. rifl. (pres. mi angustio) biti v skrbeh, žalostiti se:
    angustiarsi per una sventura žalostiti se zaradi nesreče
  • angusticlāvius -iī, m (angustus in clāvus) (vojaški tribun plebejskega stanu) z ozkim škrlatnim robom na tuniki (vojaški tribuni viteškega stanu so bili laticlavii): Suet.
  • angustiō -āre -āvī -ātum (angustiae) v stisko, zadrego spraviti (spravljati), v pass. v stisko, zadrego priti (prihajati), v pf. pass. v stiski, zadregi biti: Eccl., Vulg.
  • angustitās -ātis, f (angustus) ožina, ozkost: Acc. ap. Non.
  • angusto agg. ozek, omejen, tesen (tudi pren.):
    mente angusta ozek duh
  • angustō -āre -āvī -ātum (angustus)

    1. ožiti, zožiti (zoževati), (s)tesniti: Lucan., Plin., Stat., iter caesis angustans corporum acervis Cat., servorum turba, quae quamvis magnam domum angustet Sen. ph.

    2. pren.
    a) omejiti (omejevati), prikrajš(ev)ati, kratiti, (s)krčiti: vim alicuius, gaudia, patrimonia Sen. ph.
    b) = angustiō: Eccl.