Franja

Zadetki iskanja

  • affinità f

    1. podobnost, sorodnost:
    affinità di idee, di gusti podobnost pogledov, okusov

    2. nagnjenje, naklonjenost, simpatija, sorodnost, afiniteta:
    affinità elettive izbirne sorodnosti

    3. sorodstvo (po svaštvu)

    4. kem. afiniteta
  • affīnitās (adfīnitās) -ātis, f (affīnis, adfīnis)

    1. sosedstvo: fundi Varr.

    2. pren.
    a) svaštvo, sorodstvo (po ženitvah, možitvah): Pl., Ter. idr., cum aliquo adfinitate sese devincire Ci., cum illo maximis vinclis et propinquitatis et affinitatis coniunctus Ci., propinquitatibus affinitatibusque coniuncti C., Pausanias... se tecum affinitate coniungi cupit (v sorodstvo stopiti). Quare... des ei filiam tuam nuptum N., in affinitatem pervenit imperatoris N. posvačil se je s..., propter affinitatem P. Sulpicii N. zaradi sorodstva s..., adfinitatem iungere cum aliquo L., contrahere affinitatem Vell. v svaštvo stopiti, recipere aliquem in affinitatem Vell.; met. subst. = affines: cognati, affinitas, amici Pl., affinitatium auxilio Iust.
    b) sorodstvo = tesna zveza, dotik, stik: litterarum Q., Gell., tanta est affinitas corporibus hominum mentibusque Gell.
  • Affinität, die, afiniteta
  • Affinitäts- afinitetni (Affinitätsachse afinitetna os)
  • affinité [-te] sorodnost, sorodstvo; svaštvo; figuré podobnost; chimie afiniteta

    affinité de goût sorodnost v okusu
  • affinity [əfíniti] samostalnik (with, between)
    sorodnost, podobnost; privlačnost; razumevanje (to, for)
    naklonjenost, simpatija
    kemija afiniteta

    to have an affinity for biti naklonjen čemu
  • affinoir [-nwar] masculin greben za rahljanje lanu, mikalnica, trlica, češelj
  • affiochimento m ohripelost, hripavost
  • affiochire

    A) v. tr., v. intr. (pres. affiochisco) napraviti hripavega, ohripeti, postati hripav, oslabeti:
    la malattia gli affiochiva la voce zaradi bolezni je bil ves hripav

    B) ➞ affiochirsi v. rifl. (pres. mi affiochisco) ohripeti; oslabeti:
    la voce si affiochiva nel pianto glas se je dušil v joku
  • affiochito agg. hripav; slaboten:
    voce affiochita hripav glas
  • affioramento m

    1. pojav, pojavljanje

    2. geol. izdanek, golica
  • affiorare1 v. intr. (pres. affioro)

    1. priti na površje, dvigniti se, pomoleti:
    affiorare dall'acqua pomoleti iz vode

    2. pren. pojaviti se, pokazati se:
    sulle sue guance affiora un lieve rossore na njenih licih se prikaže lahna rdečica
  • affiorare2 v. tr. (pres. affioro)

    1. redko sejati (moko)

    2. knjižno vesti cvetlične vzorce
  • affiquet [afikɛ] masculin (zlasti pluriel) péjoratif nakit, malovreden lišp
  • affirm [əfə́:m] prehodni glagol & neprehodni glagol
    potrditi, trditi, zatrditi, zatrjevati; izjaviti
  • affirmance [əfə́:məns] samostalnik
    potrditev (obsodbe)
  • affīrmanter, affīrmātē, gl. affīrmo.
  • affirmatif, ive [afirmatif, iv] adjectif trdilen, pritrdilen, pozitiven; odločen (oseba, ton); masculin pritrdilen izraz; féminin pritrditev

    proposition féminin affirmative trdilni stavek
    dans l'affirmative če se to zgodi, če bo to sprejeto, v pozitivnem primeru
    répondre par l'affirmative odgovoriti pritrdilno (pozitivno)
    il a été très affirmatif, elle ne viendra pas odločno je (po)trdil, (da) ona ne bo prišla
  • affīrmātiō -ōnis, f (affīrmāre) zagotavljanje, pritrjevanje: Plin., Iust., est enim iusiurandum affirmatio religiosa Ci. multā affirmatione abnuere Cu. prav odločno odkloniti, propositio cum affirmatione Q.; z ACI: Plin., Q.
  • affirmation [əfə:méišən] samostalnik
    trditev, zatrjevanje, izjava; potrdilo, zagotovilo