Franja

Zadetki iskanja

  • agitación ženski spol razgibanost, vznemirjenje, nemir; vrenje (med ljudstvom)

    agitaciónes electorales volilna agitacija
  • ȁgitaciōnī -ā -ō agitacijski: agitacioni govor; -a kampanja
  • agitado razburjen, vznemirjen; razburkan, buren
  • agitador moški spol agitator; ščuvalec, rovar, nemirnež, motilec miru
  • agitanado ciganski
  • agitant, e [ažitɑ̃, t] adjectif razburljiv
  • agitar vihteti, mahati z, (pre)tresti, razburiti, razgibati, vznemiriti; razburiti, razgibati, vznemiriti; agitirati

    agítese antes de usarlo pred uporabo pretresti!
    agitarse otepati se, upirati se
  • agitare

    A) v. tr. (pres. agito)

    1. tresti, stresati, mahati (s čim):
    agitare una bottiglia stresti steklenico
    agitare un fazzoletto mahati z robcem
    agitare la coda mahati z repom

    2. razburkati, ščuvati:
    agitare la fantasia razburkati domišljijo
    agitare le masse ščuvati množice

    3. pretresti, pretresati:
    agitare un problema pretresati problem

    B) ➞ agitarsi v. rifl. (pres. mi agito)

    1. razburkati se, buriti, razburiti se:
    il mare comincia ad agitarsi morje postaja razburkano

    2. vznemiriti, vznemirjati se, razburiti se:
    non è il caso di agitarsi per così poco zaradi take malenkosti se ne kaže vznemirjati

    3. pren. buriti, vznemirjati:
    un pensiero fisso gli si agitava dentro misel mu ni dala miru
  • agitát -ă (-ţi, -te) adj.

    1. nemiren, vznemirjen, razburjen

    2. razgiban, razburkan
  • agitate [ǽdžiteit]

    1. prehodni glagol
    tresti; nihati; razburiti, pretresti, vznemiriti; pretresati, razpravljati

    2. neprehodni glagol
    rovariti, hujskati (for za)
    agitirati
  • agitated [ǽdžiteitid] pridevnik
    razburjen, vznemirjen
  • agitateur [-tatœr] masculin hujskač, agitator; technique mešalnik
  • agitáţie -i f

    1. nemir, vznemirjenost, vznemirjenje

    2. valovanje
  • agitātiō -ōnis, f (agitāre)

    1. act. (za)gibanje: armorum, telorum armorumque L. vihtenje, sukanje, terrae, agrorum Col. oranje, spiritūs Plin. odvajanje vetrov, riganje; pren. opravljanje, izvrševanje česa, ukvarjanje s čim: rerum magnarum, studiorum Ci., virtutum Sen. ph.

    2. pass. gibanje: agitatio (gibčnost) et motus linguae Ci., agitatio motusque corporis Plin. iun., lecticae L. guganje, agitationes fluctuum Ci. valovanje, siderum Sen. ph., nives spumas agitationibus suis faciunt Ap.; agitatio militaris Val. Max. vojaške vaje; pren. duševna gibčnost, delavnost, živahnost: animus agitatione et motu esse vacuus non potest Ci., mentis ag. Ci., Q.
  • agitation [ədžitéišən] samostalnik
    tresenje, nihanje; razburjenje, vznemirjenost; hujskanje, rovarjenje, agitacija
    tehnično mešanje

    outdoor agitation agitacija zunaj parlamenta
    insidious agitation podtalno rovarjenje
  • agitation [-tasjɔ̃] féminin (močno) gibanje, vrvenje, vrvež; razburjenje, nemir; politique nemiri, vrenje, vznemirjenost; technique (pre)mešanje; valovanje (vodovja); mahanje (z rokami, z repom ipd); bitje (srca); drgetanje (ustnic)

    agitation de la rue, de la ville vrvež na ulici, v mestu
    agitation paysanne kmečki nemiri
  • Agitation, die, agitacija
  • Agitations- agitacijski
  • agitātīvus 3 (agitāre) v dejavnosti, dejaven: Boet.
  • agitato [ədžitá:tou] prislov
    glasba agitato