Franja

Zadetki iskanja

  • (*)huis [ɥi] masculin, vieilli vrata

    à huis clos (juridique) z izključitvijo javnosti, na tajni seji
    demander le huis clos (juridique) zahtevati izključitev javnosti (občinstva)
    le tribunal ordonna le huis clos sodišče je odredilo izključitev občinstva (od sodne obravnave)
  • *huit [ɥit] adjectif osem

    le huit mai osmi maj
    Charles VIII [huit] Karel VIII
    en huit v 8 dneh, v enem tednu
    d'aujourd'hui en, de lundi en huit danes teden, v ponedeljek teden
    d'ici, dans les huit jours v 8 dneh
    tous les huit jours vsakih 8 dni
    il y a huit jours pred 8 dnevi, pred enim tednom
    barbe féminin de huit jours bodljikasta brada
    journée féminin de huit heures osemurni delavnik
    un huit mal fait slabo narejena osmica
  • *huitain [ɥitɛ̃] masculin kitica (stanca) osmih stihov, pesem z osmimi stihi
  • *huitaine [ɥitɛn] féminin osem dni, teden (dni); okoli osem, osmero

    une huitaine kakih osem
    dans une huitaine v kakih osmih dneh
    à huitaine na isti dan v prihodnjem tednu
    remettre à huitaine odložiti za teden dni
  • *huitante [ɥitɑ̃t] adjectif (Švica, Belgija) osemdeset
  • *huitième [ɥitjɛm] adjectif osmi; masculin osmina; féminin osmi razred
  • *huitièmement [-məmɑ̃] adverbe osmič
  • *hulotte [ülɔt] féminin skovir, čuk
  • *hululer [ülüle] verbe intransitif; (= ululer) skovikati
  • *humer [üme] verbe transitif vsrka(va)ti, globoko vdihavati; (za)vohati

    humer l'air frais vdihavati svež zrak
    humer l'odeur d'un mets (za)duhati vonj jedi
    humer sur le palais (vino) pokusiti
  • *hune [ün] féminin jamborski koš

    hune militaire opazovališče na jamboru vojne ladje
  • *hunier [ünje] masculin košno jadro
  • *huon, huot [ɥɔ̃, ɥo] masculin skovir
  • *huppe [üp] féminin čop; smrdokavra (ptič)

    alouette féminin à huppe čopasti škrjanec
    rabattre la huppe à quelqu'un (familier) lopniti koga po glavi
  • *huppé, e [üpe] adjectif čopast; figuré, familier bogat, fin, imeniten, odličen

    les plus huppés y sont pris (figuré) temu vsi nasedejo
  • *hure [ür] féminin (odrezana) merjaščeva ali ribja glava; populaire grda glava, gobec, spaka; žolca (od glave)
  • *hurlant, e [ürlɑ̃, t] adjectif tuleč, rjoveč

    couleurs féminin pluriel hurlantes kričeče barve
  • *hurlement [ürləmɑ̃] masculin tuljenje, rjovenje, vpitje, kričanje

    hurlement de la sirène tuljenje sirene
    pousser un hurlement de douleur zatuliti od bolečine
  • *hurler [ürle] verbe intransitif, verbe transitif tuliti, rjoveti, rjuti, vpiti, kričati; tepsti se (o barvah)

    hurler de douleur, de terreur tuliti od bolečine, od groze
    hurler avec les loups (figuré) tuliti z volkovi, delati kot tisti, s katerimi živimo
    hurler des menaces tuliti grožnje
    ces deux couleurs hurlent ensemble ti barvi se tepeta med sabo
    hurler à la lune lajati na luno
  • *hurleur, euse [ürlœr, öz] adjectif tuleč, rjoveč; masculin kričač, vriskač (opica)