abreden
1. dogovoriti se za
2. jemandem etwas odrekati (komu) kaj; jemandem von etwas abreden odsvetovati (komu kaj)
Zadetki iskanja
- abrégé [abreže] masculin povzetek, resumé; skrajšana, kratka vsebina; (kratek) oris
en abrégé v malo besedah, na kratko
abrégé de géométrie oris, skrajšan učbenik geometrije
écrire en abrégé pri pisanju uporabljati kratice - abrégement [-rɛžmɑ̃] masculin skrajšanje
abrégement des vacances, d'un texte skrajšanje počitnic, besedila - abregen: sich abregen pomiriti se
- abréger [-reže] verbe transitif skrajšati; napraviti povzetek, resumirati
abréger un mot, un article, la distance, son séjour à Paris skrajšati besedo, članek, razdaljo, svoje bivanje v Parizu
pour abréger da na kratko povem
abrégeons! au fait! bodimo kratki! k stvari! - abreiben* (von) odrgniti, zdrgniti (z), (mit z), odstraniti; mit einem Tuch, Handtuch: otreti, otirati; figurativ (prügeln) premikastiti, (schimpfen) ozmerjati, zmerjati
- Abreibung, die, (-, -en) drgnjenje, otiranje; jemandem eine Abreibung verpassen pretepsti, premikastiti (koga); (ausschimpfen) ozmerjati (koga)
- abreißen*
1. odtrgati (intransitiv se), (durchreißen) pretrgati, raztrgati (intransitiv se)
2. (abtragen) ein Gebäude: porušiti, Kleider: ponositi; (zeichnen) narisati; Technik odmikati, odmakniti
3. (unterbrochen werden) biti prekinjen, pretrgati se, prekiniti se - abreißend: nicht abreißend ... brez konca in kraja
- Abreißprüfung, die, Technik eines Klebemittels: adhezijski preizkus
- abreiten* ein Gelände, eine Strecke: objahati, prejahati; (ein Pferd zureiten) ujahati, trenirati, (ein Pferd übermüden) preutruditi
- abreuvement [-vmɑ̃] masculin= abreuvage masculin
- abreuver [abrœve] verbe transitif napajati, napojiti, namočiti
s'abreuver napajati se (de quelque chose s čim), obilo piti, žejo si utešiti (o živalih), žlampati
abreuver un troupeau napajati čredo
abreuver quelqu'un de chagrins komu mnogo žalosti pripraviti
abreuver d'outrages, de compliments obsuti, obsipati z žaljivkami, s komplimenti
abreuvé de larmes ves objokan, v solzah
terre féminin abreuvée d'eau z vodo napojena zemlja - abréviatif, ive [-tif, iv] adjectif skrajševalen
signe masculin abréviatif okrajševalen znak - abrežé abridgment; epitome; summary; précis
napraviti abrežé to summarize
skrajšati v abrežé to epitomize - abri [abri] masculin zavetje, zavetišče, zaklonišče; bunker; militaire kritje; figuré zaščita, varstvo
sans abri brez strehe, brez zavetja
sans abri masculin brezdomec
à l'abri de zavarovan, varen pred
à l'abri d'un arbre pod drevesom, zaščiten od drevesa
à l'abri des chars, des gaz zavarovan, varen pred tanki, plini
à l'abri des vues varen pred pogledi, neviden
abri antiaérien, contre avions protiletalsko zaklonišče
abri bétonné betonski bunker
abri en montagne gorsko zavetišče
abri à l'épreuve des bombes pred bombami varno zaklonišče
abri de mitrailleuse strojnično gnezdo
abri contre le vent zaklonišče proti vetru
être à l'abri du besoin imeti sredstva za življenje
je suis à l'abri de pareilles erreurs take zmote pri meni niso možne
les papiers sont à l'abri papirji so na varnem
il est à l'abri de tout soupçon noben sum ne more pasti nanj
mettre à l'abri pod streho, na varno spraviti
se mettre à l'abri stopiti pod streho, militaire iti v kritje
se mettre à l'abri du feuillage stopiti v senco
se mettre à l'abri du vent zakloniti se pred vetrom - abri moški spol (-ja …) (spodmol) geografija das Felsdach
- abrichten uriti, izuriti, Tiere: dresirati; Technik naravnati, naravnavati; Textilien: egalizirati
- abricoté, e [-kɔte] adjectif mareličast
pêche féminin abricotée mareličasta breskev - abridero ki se lahko odpre (sadje); moški spol zgodnja breskev