-
abat-faim [abafɛ̃] masculin, invariable jed, ki uteši prvi glad
-
abat-foin [-fwɛ̃] masculin, invariable senomet, grot, odprtina za metanje sena
-
abat-jour tujka franc. m senčnik; svetilka s senčnikom
-
abat-jour [-žur] masculin, invariable senčnik (pri svetilki); strešno okno; stropna luč
-
abat-son [-sɔ̃] masculin, invariable vrsta poševnih loput v odprtinah zvonika za odbijanje zvoka proti zemlji
-
abat-vent [abavɑ̃] masculin nastavek na dimniku
-
abat-voix [-vwa] masculin streha nad prižnico
-
abatable [əbéitəbl] pridevnik
ublažljiv, odpravljiv
-
abatáj -e n
1. kop, jama
2. sekanje
3. klanje
-
abatanado izkušen, pameten
-
abatanar po-, z-valjati, valjati
-
abâtardir [abatardir] verbe transitif povzročiti izgubo moči, častnosti; spriditi
s'abâtardir spriditi se, izroditi se, izvreči se, degenerirati
-
abâtardissement [-dismɑ̃] masculin degeneriranje, izroditev, izprijenje
-
abatatado Argentina osramočen
-
abate [əbéit]
1. prehodni glagol
zmanjšati, znižati, poceniti; odpraviti, ublažiti
2. neprehodni glagol
popustiti; poceniti se
pravno zgubiti veljavnost
-
abate moški spol (svetni) duhovnik, abbé
-
abate m opat:
stare come un padre abate pren. živeti brez dela in skrbi
parere un padre abate pren. biti cvetočega videza
-
abáte abáţi m opat
-
abáte abát
I. vt. spremeniti smer
II. vr.
1. skreniti
□ a se abate din drum oddaljiti se od prave poti
2. nepričakovano priti, razvneti se
-
abatement [abéitmənt] samostalnik
manjšanje, popuščanje; pocenitev; razveljavljenje, ukinitev; ublažitev, oslabitev
trgovina no abatement trdne cene, brez popusta