Abraham Abraham
oditi k Abrahamu (umreti) to die, (evfemizem) to depart this life, to pass away, to go the way of all flesh, to go to one's long rest, to go to a better world
srečati se z Abrahamom (doživeti 50 let) to reach the age of fifty
Zadetki iskanja
- Abraham
srečati, videti Abrahama atteindre (ali arriver à) la cinquantaine - Abraham moški spol (-a …) Abraham
srečati Abrahama (fünfzig Jahre alt werden) - Ábraham (-a) m bibl. Abramo:
pog. šalj. srečati, videti Abrahama compiere cinquant'anni - Abrahán Abraham
- Abramo m biblijsko Abraham
- Abrahamov (-a, -o) svoj. prid. Abrahams, Abraham's, von Abraham
v Abrahamovem naročju in Abrahams Schoss - atentat samostalnik
1. (napad) ▸ merénylet, orgyilkosságbombni atentat ▸ pokolgépes merényletsamomorilski atentat ▸ öngyilkos merényletteroristični atentat ▸ terrormerényletneuspel atentat ▸ sikertelen merényletžrtev atentata ▸ merénylet áldozatastorilec atentata ▸ merénylet elkövetőjeorganizator atentata ▸ merénylet szervezőjetarča atentata ▸ merénylet célpontjaserija atentatov ▸ merényletsorozatposkus atentata ▸ merényletkísérletpripravljanje atentata ▸ merénylet előkészítéseodgovornost za atentat ▸ felelősség a merényletért, merényletért való felelősségosumljenec za atentat ▸ merénylet gyanúsítottjamotiv za atentat ▸ merénylet indítékaatentat na premiera ▸ kormányfő elleni merényletatentat na predsednika ▸ elnök elleni merényletporočilo o atentatu ▸ merényletről szóló hírsodelovanje pri atentatu ▸ merényletben való közreműködésstrah pred atentati ▸ merénylettől való félelemnačrtovati atentat ▸ merényletet tervezizvršiti atentat ▸ merényletet követ elpreživeti atentat ▸ túléli a merényletetpreprečiti atentat ▸ megakadályozza a merényletet, merényletet meghiúsítubiti v atentatu ▸ merényletben meggyilkol, merényletben megölumreti v atentatu ▸ merényletben elhunyPrvi samomorilski atentat se je dogodil v Libanonu leta 1982. ▸ Az első öngyilkos merényletet 1982-ben Libanonban követték el.
V Dallasu so leta 1963 izvedli atentat na ameriškega predsednika Johna Fitzgeralda Kennedyja. ▸ 1963-ban Dallasban merényletet követtek el John Fitzgerald Kennedy amerikai elnök ellen.
Abraham Lincoln (1860) je umrl v atentatu. ▸ Abraham Lincoln (1860) merényletben hunyt el.
2. (kritiziranje) ▸ kritikus támadás - decurrō -ere dēcurrī (starejše dēcucurrī) dēcursum
I.
1. dol (navzdol) teči, dol hiteti, dol dirjati, dol peljati (voziti) se: cerva fugiens lupum e montibus exacta per campos inter duas acies decurrit L., eques Romanus elephanto supersedens per catadromum decucurrit Suet.; pren.: d. per vestigia paternae virtutis Iust. stopinje pobirati za očetovo krepostjo, posnemati očetovo krepost ali očeta v kreposti. Izhodišče s samim abl. ali s praep.: caprae decurrēre iugis L., d. cito (adv.) tramite V., clivo Capitolino Vell., ab agro Lanuvino H., ab arce V., ex arce L., de tribunali L., Smer v samem acc.: d. rus Ci. oditi na kmete; v acc. s praep.: ad naves C., ad mare L.; z adv.: d. sursum deorsum Plin.; pren.
a) (o vodi) teči, dreti: monte decurrens velut amnis H., saxosas inter decurrunt flumina valles V., amnis in mare decurrit L. se izliva, a te decurrit ad meos haustūs (do kraja, kjer jaz pijem) liquor Ph.; (o drugi tekočini): multa pituita decurrit Cels.
b) (o svetu) navzdol se razprostirati: a quibus (montibus) tota (India) decurrit in planitiem Plin.
c) (o ladjah) navzdol (pri)pluti: naves longae … in magnum portum Syracusas ex alto (z odprtega morja) decurrēre L., eo (tja) classis decurrit L., quo (kamor) classes decurrerent Auct. b. Afr., uti naves, quae frumentum subvectassent, onustae rudere decurrerent T.; pesn. (o osebah) = pluti, voziti se, jadrati: d. pelago aperto V., tuto mari (pren.), super aequora, celeri cymbā O.; abs.: puto te belissime cum Mescinio decursurum Ci. ep. da se … prepelješ (iz Grčije v Italijo).
č) čez kaj hiteti: d. per materiam stilo quam velocissimo Q. s kar najurnejšim peresom prek snovi hiteti, est usus quidam irrationalis, quem Graeci ἄλογον τριβήν (nerodno veščino) vocant, quā manus in scribendo decurrit Q.
2. (occ.) voj. navzdol se pomakniti (pomikati): milites ad flumen decucurrerunt C., cum ipsi ex montibus in vallem decurrerent C.
3. (z oslabljenim pomenom predloga de) sploh teči, (od)hiteti: Caesar ad cohortandos milites … decucurrit C., quam si (equus) in spatio (na dirkališču) decurreret N., ter circa accensos … decurrēre rogos V. so slovesno obhodili, visus decurrere piscis ad hamum H. da hitro plava k … ; occ. (voj.) v vrsti mimo korakati, poseb. pri (vojaškem) pregledu, defilirati, manevrirati (na vojaški vaji): crebro milites decurrere cogebat L., simulacrum decurrentis exercitus L., primo die legiones in armis … decurrerunt L. „so defilirale … v paradi“, quinto die iterum in armis decursum est L., mos erat lustrationis sacro peracto decurrere exercitum L., miles sine gladio decurrens Q., honori patris princeps ipse cum legionibus decucurrit T., circa quem (honoris tumulum) deinceps stato die quotannis miles decurreret Suet.
4. pren.
a) nagniti (nagibati) se k čemu, poda(ja)ti se v kaj, zateči (zatekati) se k čemu, h komu: ad haec extrema iura tam cupide decurrebas Ci., d. ad istam cohortationem Ci., omnium eo sententiae decurrerunt, ut pax … peteretur L., decurritur ad illud extremum … senatus consultum „dent operam consules … “ C., postremum eo decursum est, ut populus proconsuli creando … comitia haberet L., d. ad miseras preces H., ad medicamenta Cels., ad Philotam Cu., ad tacita suffragia quasi ad remedium Plin. iun., ad consulendum te Plin. iun., ad Alexandri exercitum, ad oraculum Iust., ideo se non illuc decurrere, quod promptum rescriptu T.
b) v govoru, pripovedovanju napredovati: plura de hoc, cum membratim historia decurret Plin., in hac (rerum repetitione) decurrendum per capita Q., quibus generibus per totas quaestiones decurrimus Q.; (poseb. o ritmu) = teči: versus semper similis est sibi et una ratione decurrit Q., rythmi, quā coeperunt sublatione ac positione, ad finem usque decurrunt Q.
c) (časovno) zdržema teči: origo domini decurrens ab Abraham ad Mariam Tert.
— II.
1. pren. poteči: nunc video calcem (gl. calx2), ad quam cum sit decursum, nihil sit praeterea extimescendum Ci., iam quadrigae meae decucurrerunt, ex quo podagricus factus sum Petr. = moje veselosti je konec.
2. trans.
a) preteči, predirjati, prehoditi (pot): septingenta milia passuum vis esse decursa biduo? Ci., quasi decurso spatio ad carceres a calce revocari Ci., decursa novissima meta est O. (pren.), noctis decurso itinere Pac. fr., vada salsa d. Cat. prepluti.
b) pren. preteči (pretekati) = preživeti (preživljati), dokončati, dovršiti: decurso aetatis spatio Pl., prope actā iam aetate decursāque Ci., decurso lumine vitae Lucr., d. spatium amoris Lucr., inceptum unā decurre laborem V. spremljaj me pri začetem delu, decursum vitae spatium O., d. vitam Pr., Ph., decurso iam gravissimo tempore Cels., rursus mihi videor omnium, quae decucurri, candidatus Plin. iun. kar sem doživel; occ.
a) (o)pustiti kaj, odvaditi (odvajati) se česa: d. vitia Ci. ep.
b) razpravljati, razložiti (razlagati): ista, quae abs te breviter de arte decursa sunt Ci., equos pugnasque virûm decurrere versu Stat. opevati. - prōmissiō -ōnis, f (prōmittere)
1. obljubljanje, obljuba, obet(anje): Ps.-Q., Icti., Macr. idr., mea Ci., cauta Ap., stulta, tua Vulg., similis Cael.; s subjektnim gen.: fallaciosae mulieris Ap., patris Vulg., Pamphili Don.; z objektnim gen.: scelerum Ci., auxili, provinciae Ci. ep., deprecati belli Iust.; v pl.: Vulg., prorsus omnium mariti monitionum suarumque promissionum memoriam effudit Ap., certae promissiones Cass., promissiones Dei factae ad Abraham Aug.
2. occ. kot ret. t.t. = gr. ὑπόσχεσις obljuba, obljubljanje, obet(anje), zagotavljanje: tum promissio, si audierint, probaturos Ci., Q. - seed [si:d]
1. samostalnik
seme, semenje; kal; pečka; ikra
zoologija seme, sperma
botanika diaspora
Biblija potomstvo
figurativno začetek, izvor
the seed of Abraham Židje
not of mortal seed nezemeljskega izvora
to raise (up) seed figurativno zaploditi; roditi otroke, potomstvo
to run (to go) to seed iti v seme, v cvet; figurativno podivjati, izroditi se; figurativno popustiti v dejavnosti
he goes to seed figurativno z njim gre navzdol
to sow the seed of discord sejati seme razdora
2. neprehodni glagol
iti v (pognati) seme, dati seme, obroditi; osuti se
prehodni glagol
posejati, zasejati; odstraniti, izluščiti seme (pečke iz sadja); drzati, smukati (lan)
šport ločiti, oddeliti slabše tekmovalce od boljših - tenter [tɑ̃te] verbe transitif poskusiti, (po)skušati; zapeljevati, skušati, spravljati v skušnjavo, mikati, dražiti
tenter le coup (figuré) poskusiti
il a tenté de se suicider poskusil je napraviti samomor
tenter la fortune, la chance poskusiti srečo
tenter l'impossible poskusiti nekaj nemogočega
(vieilli) Dieu tenta Abraham Bog je preskusil, dal na preskušnjo Abrahama (njegovo zvestobo)
vous tentez Dieu (figuré) izpostavljate se velikim nevarnostim (kot da bi zahtevali od Boga, naj naredi čudež za vas)
tenter le diable izpostavljati (se) skušnjavi
tenter de convaincre quelqu'un skušati koga prepričati
ça ne me tente guère to me prav nič ne mika
je suis bien tenté de ... zelo me mika, da bi ...; nagibljem se k temu, da bi ...
se laisser tenter par pustiti se zapeljati po, ukloniti se, vdati se
tenter tout pour réussir poskusiti vse, da bi uspeli - trānsfluviālis -is, m (trāns in fluvius) onstran reke (Hebrona) stanujoči = Hebrejec: Abraham Aug.
/ 1
Število zadetkov: 13